
Как улучшить игру улучшения
#21
Отправлено 24 Декабрь 2007 - 03:47


#22
Отправлено 24 Декабрь 2007 - 11:20
после чего можно говорить о какой то разработке.
#23
Отправлено 24 Декабрь 2007 - 11:43
#24
Отправлено 24 Декабрь 2007 - 13:46
Цитата
Угу, кстати продажи "Талвисоты" это и покажут...
#25
Отправлено 24 Декабрь 2007 - 15:58
#26
Отправлено 24 Декабрь 2007 - 16:14
Цитата
Издателям этого не объяснить - для них должно быть красиво, цветасто, что бы бухало и бабахало и не напрягало головной мозг у игрока, а только спинной...
#27
Отправлено 24 Декабрь 2007 - 16:27

#28
Отправлено 24 Декабрь 2007 - 19:01
#29
Отправлено 24 Декабрь 2007 - 20:08
Цитата
Права на издание игр на движке Б1 в этом случае принадлежат другим людям - компании CDV. Если они с ними договорились - то нет проблем...у них.
На территории стран СНГ и Прибалтики - все малость по другому...
Дело в том что выпуск коммерческой игры, а не любительского аддона - это заметно другое мероприятие по своей сложности в плане организационной работы, работы с правообладателя ми и прочим другим.
То есть это выглядит не так как многие себе представляют - типа мы такие клевые парни давайте замутим коммерческую игруху...Нам тоже так в начале казалось.
#30
Отправлено 25 Декабрь 2007 - 04:59
Интересно, а что означают реплики финнов (например, "Элл понакки" или "Компания валмис")?
#31
Отправлено 25 Декабрь 2007 - 13:40
Роман О. ({Tuesday}, 25 {December} 2007, 3:59) писал:
Если ты про миссию "Отстоять Тайпале", то можешь порадоваться: в патче выйдет исправленная версия миссии, где всё будет намного серьёзнее. А вообще, это АИ туповат, сколько его не скриптуй, он всё равно тупой.

Цитата
Компанья валмис - вероятно, кампания закончена

Вальмиина оллан - Готов
Одотаме кяскюе - ожидаю приказа


#32
Отправлено 25 Декабрь 2007 - 18:47
#34
Отправлено 25 Декабрь 2007 - 22:05
"Ваалминна тентелле, оолла", "сеейль ваа", "ваайпелла", "ээйтусюттева", "валмис кунноммилети", "олл ёмеенассо", "кунтеллен", "куллехере", "терраа", "ниин", и особенно "ветерапецуатал ь удаль".
И ещё в чём смысл миссии за финов "Раатская дорога смерти" - в конце концов отступить к захваченному посёлку на западе? Более часа отражаю атаки с востока, это что - война на истощение?
#35
Отправлено 25 Декабрь 2007 - 22:41
Роман О. ({Tuesday}, 25 {December} 2007, 21:05) писал:
"Ваалминна тентелле, оолла", "сеейль ваа", "ваайпелла", "ээйтусюттева", "валмис кунноммилети", "олл ёмеенассо", "кунтеллен", "куллехере", "терраа", "ниин", и особенно "ветерапецуатал ь удаль".
И ещё в чём смысл миссии за финов "Раатская дорога смерти" - в конце концов отступить к захваченному посёлку на западе? Более часа отражаю атаки с востока, это что - война на истощение?
Hi Roman,
unfortunaley I believe there is no Russian translation for the Finnish voices. However there is a Finnish/English table of the voices in game. Please, PM me in case you are interested.
Best regards,
Steelwedge
#36
Отправлено 26 Декабрь 2007 - 08:22
Раз ты прочитал моё предыдущее послание, значит мне можно писать по-русски. По-английски не хотелось бы (я не такой большой его знаток). По поводу перевода реплик, думаю, русским поклонникам игры будет интересно, что же говорят в ней финны. "Боевые реплики"- это же неотъемлемая часть военной истории, часть боя, а занчит и нашей игры. Какой же бой, например, без русского "В атаку!", "Вперёд, славяне!", "За Родину! За Сталина!" и т. п. Частью игры "Блицкрига" лично для меня стали, например немецкие реплики "артилерист барайт", "аллес кля" и т. д. (извиняюсь за варварское написание немецких слов). Уверен, что и твои реплики в игре не случайные, а какие-нибудь типичные для финской армии того времени. Поэтому предлагаю именно для русскоговорящих пользователей игры где-нибудь на сайте разместить доступный для их понимания перевод, чтобы можно было им повторить на слух эти финские реплики, прослушав их в игре.
Несколько предложений по улучшению игры:
1) В финской кампании ограничить ресурсы инженерных машин, а то минами можно заставить всё игровое поле. Конечно, можно ограничить их установку самому, но соблазн велик и лучше от него избавить.
2) Может, нужно в игре ограничить проходимость бронетехники и машин как, например, в "Пылающем горизонте"? Наверняка, наши Т-26 с их узкими гусеницами могли передвигаться, как правило, только вдоль дорог. А в игре танки могут двигаться везде.
3) В финской кампании что-то маловато Т-28, в основном Т-26. Опять исторический реализм?
4) Можно ли на интерфейсе игры сделать кнопку, нажав которую можно во время игры прослушать какую нибудь подходящую музыку тех времён, например, советсике танки и пехота наступают на врага, запускаю песню "Интернационал" , и под "Это есть наш последний и решительный бой" они крушат супостата. Я бы даже слезу пустил! Можно было бы таким образом создать базу из военных песен и мелодий, например, "Артиллеристы, Сталин дал приказ!" или "Если завтра война..." Было бы просто замечательно. А так приходится во время игры ставить рядом магнитофон с этой музыкой.
#37
Отправлено 26 Декабрь 2007 - 10:05

Цитата

#38
Отправлено 26 Декабрь 2007 - 10:29
Цитата
угу, он самый, потому как по перлам некоторых финских исторегов они там и Т-35 пачками жгли...
#39
Отправлено 26 Декабрь 2007 - 21:24
У меня к вам есть ещё одно предложение. Вы писали, что ваши дальнейшие проекты зависят от коммерческого успеха "Talvisota". Сейчас, как известно, в России действуют национальные проекты, в том числе и в сфере образования. Компьютеризирую тся и подключаются к интернету средние школы и т. д. Предполагается, что обучение будет тесно связано с ПК. Но в том же интернете больше половины ресурсов - настоящий мусор. Зачеи подключать школу к интернету, если там почти нет ничего полезного! Я всё это пишу к тому, что, почему бы вам не обратиться к власти с предложением в целях военно-патриотич еского воспитания молодёжи, её исторического образования создать ряд исторически достоверных игр, сайтов про ВОВ и т. п.? Всякие госструктуры по делам молодёжи вас бы поддержали, так как все прекрасно понимают, как большинство молодых людей проводит своё свободное время. России некуда девать нефтедоллары. Пусть дадут часть их вам на "Оборону Ленинграда", в конце концов. А вообще представьте, как было бы здорово, если бы вам в своё время на уроке истории про Сталинградскую битву вместо скучной лекции предложили бы поиграть в "Сталинград" и т. п.
#40
Отправлено 26 Декабрь 2007 - 22:58
Цитата
Иван Федорович Крузенштерн - человек и пароход

Цитата
не-е-е-ее, брат, в азартные игры с государством играть чревато для здоровья...