При прохождении этой замечательной игры я неоднократно задавался вопросом, что же говорят горячие финские парни? Уж очень интересно стало.
Разъясните, пожалуйста)
Страница 1 из 1
Что же говорят финны?
#2
Отправлено 19 Март 2013 - 17:44
разговоры финнов озвучивали настоящие финны, служив?ие, правда в современной, финской армии
поэтому там обычные финские армейские разговоры, ?утки и прочее
поэтому там обычные финские армейские разговоры, ?утки и прочее
"...Думать надо о добром...а мочить кого прикажут..."
#3
Отправлено 04 Июнь 2013 - 17:49
Ну это понятно, но всё же хотелось узнать именно тексты реплик, хотя бы без перевода на русский.
#4
Отправлено 03 Июль 2013 - 14:37
если получится выловить на связь на?его финна - он расскажет
если помнит конечно
если помнит конечно
"...Думать надо о добром...а мочить кого прикажут..."
#7
Отправлено 08 Декабрь 2013 - 14:50
Ну что-же, скачал Блицкриг и начал опять копать историю. Обороняя Суоми-неито.
Фраз много, буду писать по памяти, как усли�?у фразу напи�?у.
Первая партия
Kuuntelen Слу�?аю
Kyllä herra! Да господин!
Käskystä! Так точно!
Tapa se, vankeja ei otetaan! Убей его, пленных не берем!
Ammu munille! Стреляй по яицам! ( Мне слы�?алась это фраза, пару раз в первой миссии)
Säästäkä paukut! Экономте патроны!
Valmiis taistelemaan, kodin, uskonnon ja isänmaan puolesta! Готов сражаться за свой, дом,религию и отечество!
Вторая часть
Mitä asiaa? Какое дело?
Tehdään vaikka näin. Ну давай сделаем так.
Ei tarvitse toistaa uudelleen. Не нужно повторять.
Oletko hullu?! Ты спятил?!
Menossa ollaan. ?дем.
Ssh hiljaa! Ш?? тихо!
Komppania Рота
Ei kysyttävää! Нет вопросов!
Valmiinna Готовы!
Helppo Легко!
Ihan miten sanot Как скаже?ь
Mitä sinä haluat? Что ты хоче?ь?
On jo menossa. Уже иду
Asiaa on jo työnalla. Ведеться работа над приказом.
Mun pitäsi venytellä. Мне бы размяться
Kuolee! Умри!
Palaa sinne mistä olet tullutkin! Возращяйся откуда при?ел!
Silmien väliin, ryssä! Между глаз, русак!
Ammukset melkein lopussa. Почти кончились боеприпасы.
Tarvittais lisää ammuksia! Не поме?али бы добалнительные боеприпасы!
Фраз много, буду писать по памяти, как усли�?у фразу напи�?у.
Первая партия
Kuuntelen Слу�?аю
Kyllä herra! Да господин!
Käskystä! Так точно!
Tapa se, vankeja ei otetaan! Убей его, пленных не берем!
Ammu munille! Стреляй по яицам! ( Мне слы�?алась это фраза, пару раз в первой миссии)
Säästäkä paukut! Экономте патроны!
Valmiis taistelemaan, kodin, uskonnon ja isänmaan puolesta! Готов сражаться за свой, дом,религию и отечество!
Вторая часть
Mitä asiaa? Какое дело?
Tehdään vaikka näin. Ну давай сделаем так.
Ei tarvitse toistaa uudelleen. Не нужно повторять.
Oletko hullu?! Ты спятил?!
Menossa ollaan. ?дем.
Ssh hiljaa! Ш?? тихо!
Komppania Рота
Ei kysyttävää! Нет вопросов!
Valmiinna Готовы!
Helppo Легко!
Ihan miten sanot Как скаже?ь
Mitä sinä haluat? Что ты хоче?ь?
On jo menossa. Уже иду
Asiaa on jo työnalla. Ведеться работа над приказом.
Mun pitäsi venytellä. Мне бы размяться
Kuolee! Умри!
Palaa sinne mistä olet tullutkin! Возращяйся откуда при?ел!
Silmien väliin, ryssä! Между глаз, русак!
Ammukset melkein lopussa. Почти кончились боеприпасы.
Tarvittais lisää ammuksia! Не поме?али бы добалнительные боеприпасы!
Поделиться темой:
Страница 1 из 1